Would you like to attempt a less violent test yourself, by way of demon-stration?
Vorreste sperimentare una prova meno violenta voi stesso, dandoci una dimostrazione?
I must therefore ask you to adopt a less "marital" tone of voice.
Vi prego, dunque, di assumere un tono di voce meno maritale.
One seldom sees a less ambiguous case.
Raramente si vedono casi meno ambigui.
A less-than-perfect start for new head coach Dick Vermeil, the Eagles losing their preseason opener today to San Diego, 20-7.
Inizio infelice per Dick Vermeil, nuovo capo allenatore. Gli Eagles perdono la prima partita di precampionato... contro San Diego, 20 a 7.
You might have chosen a less conspicuous conveyance.
Avresti potuto scegliere un trasporto un po' meno evidente.
Look, there's got to be a less extreme solution to our financial woes here.
Senti, ci sara' una soluzione meno drastica per i nostri problemi finanziari.
What symbol or symbols might suggest a less vainglorious attitude toward warfare?
qualisimbolipotrebberosuggerire un atteggiamento meno vanaglorioso nei confronti della guerra?
I'm afraid the vice president and I had a less-than-cordial encounter yesterday.
II vicepresidente e io ieri abbiamo avuto un incontro non tanto cordiale.
Perhaps you'd be better served by a less restless mare, princess.
Forse vi trovereste meglio con una giumenta meno nervosa, principessa.
Just follow a few basic rules to make your divorce a less hurtful one, by breaking the cycle of conflict.
Basta seguire poche regole di base per rendere il vostro divorzio un po' meno dannoso, spezzando la serie di conflitti.
I used deceitful means to hook up with a less-than-intelligent girl.
Ho usato dei mezzi ingannevoli per agganciare una ragazza meno che intelligente.
(a) less developed regions, whose GDP per capita is less than 75 % of the average GDP of the EU-27;
a) regioni meno sviluppate, il cui PIL pro capite è inferiore al 75 % della media del PIL dell'UE-27;
I'm here to celebrate true love not scribble my illegible signature on stupid bits of paper that you can flog on eBay so that at the next wedding you can wear a less hideous hat.
Sono qui per celebrare il vero amore e non per scribacchiare il mio nome su un pezzo di carta da vendere su ebay cosicche' al prossimo matrimonio possa mettere un cappello piu' bello.
Okay, we're going to table this for a less tragedy-filled day.
Okay, rinvieremo l'argomento ad un giorno meno tragico.
If you and I had taken to loving arms, fate may have led us on a less glorious path.
Se io e te fossimo diventati subito amici, il fato ci avrebbe potuto condurre su un sentiero meno glorioso.
You arrested him on a less significant charge just to get him off the street.
L'hai arrestato con un'accusa minore solo per toglierlo dalla strada.
On a less painful subject, what size T-shirt do you take?
Passando a un argomento meno doloroso, che taglia hai?
I think he's in desperate need of a less judgy counselor.
Penso che lui abbia un disperato bisogno di un consigliere che giudichi di meno.
With a few tweaks, Slade can retro-fit it for the Mirakuru, bypassing what we know to be a less than desirable ratio of success to, you know, death.
Con qualche modifica, Slade puo' riadattarlo per il Mirakuru, rendendo quella che sappiamo essere una percentuale meno che desiderabile di morti in un successo.
Anyone who resists will simply serve in a less-conscious form.
Chiunque resista ci servira' comunque in una modalita' meno cosciente.
You couldn't find a less inflammatory name?
Non potevi trovare un nome meno provocatorio?
Now you'll see what life is like through a less charitable looking glass.
Ora vedrete com'e' la vita in un'ottica molto meno caritatevole.
What I'm saying, Minister, is that there's a less than 1% chance of finding them.
Le sto dicendo, Ministro... che c'e' meno dell'1 percento di probabilita' di trovarli.
You might find that in the future, there is a less polite approach.
In futuro potrebbe ricevere un approccio meno educato.
We need to tap into information of a less terrestrial nature.
Dobbiamo accedere a una fonte d'informazioni di natura meno terrena.
There's never going to be a less stressful job out there.
Non ci sara' mai un lavoro meno stressante qui.
Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance.
Forse c'e' un modo meno appariscente per fare la perlustrazione.
Emma has chosen a less extravagant cake.
Emma ha scelto una torta meno stravagante.
A less equable man than I might start to find your questions impertinent.
Uno meno tranquillo di me inizierebbe a trovare le sue domande impertinenti.
I'm gonna see if I can access the building schematics and find you a less cramped return trip.
Vedo se riesco ad accedere alle schematiche dell'edificio per trovarti una via d'uscita meno angusta.
A less dashing, less intelligent version.
Una versione meno affascinante e meno intelligente.
Provided that you come up with a less insulting number.
A patto che tu proponga una cifra meno offensiva.
I feel we should go halfway today, and halfway tomorrow since you're a less experienced hiker, and you're wearing Sunday school shoes.
Credo che dovremmo dividere la strada, visto che sei un'escursionista meno esperta, e indossi scarpe da festa.
Well, what if I told you I had a less diabolical plan?
Beh... E se ti dicessi di avere un piano meno diabolico?
Blood that, well, could be transfused into a less-than-healthy body.
Sangue che... potrebbe essere trasfuso verso... corpi molto meno sani.
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer, and fostering a less congested environment.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure, senza guidatori in stato di ebbrezza e promuovendo un ambiente meno congestionato.
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer from drunk driving, and fostering a less congested environment.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure, senza guidatori distratti o in stato di ebbrezza, e promuovendo un ambiente più connesso e meno congestionato.
Or should it be a less aggressive form of treatment?
O forse dovremmo adottare un trattamento meno aggressivo?
There were lions and tigers -- he was taking me through the garden -- there were falcons and eagles, he was saying, "Over there you've got sharks and --" he was saying this in a less effeminate way -- "You've got more sharks and you've got tigers."
C'erano leoni e tigri. Mi ha accompagnato in giardino. C'erano falchi e aquile. Mi diceva "Laggiù ci sono squali." Lo diceva in modo meno effeminato. "Ci sono altri squali e ci sono tigri."
And this is really dangerous, because if we lose a single standard, if we lose the trust of something like SSL, which was specifically targeted by the Bullrun program, we will live a less safe world overall.
E questo è veramente pericoloso perché se perdiamo anche un solo protocollo, se non possiamo fidarci di cose come l'SSL, che viene specificamente preso di mira dal programma Bullrun, vivremo in un mondo meno sicuro in generale.
And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen?
E la domanda è: in questa situazione, con la scimmia al timone, come fa il procrastinatore a spostarsi qui, nella zona blu, posto molto meno piacevole, ma dove si fanno le cose importanti?
So oil is playing a less significant role every year.
Dunque il petrolio gioca un ruolo meno significativo ogni anno.
3.0971078872681s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?